"The Other Place" in Arabic novels.

Authors

  • Lect. Jaafar Ahmed Abdullah The Open Educational College / Nineveh Nineveh Directorate of Education Author

DOI:

https://doi.org/10.69513/jnfh.v1.i1.a5

Abstract

Abstract

The foreign place differs from the Arab place by the uniqueness of its environment and privacy socially, culturally and geographically. While some agree on naming it as outside place, its formation and forms in the novels reveal its rarity and presence making it as a focal point place that embraces its architectural, geographical and engineering form. The foreign place is the place that exists in foreign environment and does not resemble or coincide with the Arab place neither urbanly nor socially. It is shaped by the nature of the Western environment and its effects historically, realistically, and even mythically.

We have called it “the other place”, because it is a different place, and perhaps most of the old and modern novels have focused on the Arab place and devoted special attention to it, and although some singled out the other place for reading and criticism, yet it did not rise on an in-depth insight as it will be presented in the novels under study. We found the presence of the Arab character and the extent of its interaction with the other place embodied reference points to some places that have their own specificity in memory (the characters’ memory, which invokes Arab places). Therefore, the other place harmonized with the repercussions of memory, so the place fused the memory into an influential focus, and this is not the uniqueness of the foreign place as it is the environment of the Arab and Western characters alike.

Downloads

Download data is not yet available.

References

المصادر والمراجع

اولاً: الروايات

• موسم الهجرة إلى الشمال، الطيب صالح، دار العودة، بيروت-لبنان، 2009.

• وجوه، محمد شكري، دار الساقي، بيروت-لبنان، ط1، 2000، ط2، 2002.

• انها لندن يا عزيزي، حنان الشيخ، دار الآداب للنشر والتوزيع، بيروت-لبنان، ط1، 2001، ط3، 2009.

• اقصى الجنون.. الفراغ يهذي، وفاء عبدالرزاق، 2002-2003.

• لم أعد ابكي، زينب حفني، دار الساقي، بيروت-لبنان، ط1، 2004.

• طرشقانة، مسعودة أبو بكر، دار سحر للنشر، ط2، 2005.

• قبو العباسيين، هيفاء بيطار، منشورات الاختلاف، الدار العربية للعلوم ناشرون، الجزائر العاصمة-الجزائر، ط1، 2008.

• في ديسمبر تنتهي كل الاحلام، اثير عبدالله النشمي، دار الفارابي، بيروت-لبنان، ط1، كانون الثاني 2011، ط2، أذار 2011.

ثانياً: الكتب

• بحوث في الرواية الجديدة، ميشال بوتور، ترجمة: فريدانطونيوس،منشوراتعويدات،ط1،بيروت – لبنان، 1971.

• جماليات المكان في الرواية العربية، شاكر النابلسي، المؤسسة العربية للدراسات والنشر،ط1،بيروت – لبنان، 1994.

• جماليات المكان ،غاستونبا شلار، ترجمة: غالب هلسا، مجد، المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع،ط6،بيروت – لبنان، 2006.

Downloads

Published

2024-05-31

How to Cite

"The Other Place" in Arabic novels. (2024). Al-Noor Journal for Humanities, 1(1), 37-50. https://doi.org/10.69513/jnfh.v1.i1.a5

Most read articles by the same author(s)

<< < 1 2 3 4 5 6 > >>