مراجعة لصيغ المنادى في اللغة الانكليزية

المؤلفون

  • م. م. صلاح ياسين رشيد جامعة الموصل كلية التربية للعلوم الانسانية /قسم اللغة الانكليزية مؤلف
  • م. م. زياد خلف حميد جامعة الموصل كلية التربية للعلوم الانسانية / قسم اللغة الانكليزية مؤلف

DOI:

https://doi.org/10.20243/djc7r651

الكلمات المفتاحية:

الكلمات الافتتاحية: الوظيفة التعريفية؛ الوظيفة التعبيرية؛ السياق أو الموقف.

الملخص

الخلاصة: تهدف هذه الدراسة إلى مراجعة أشكال صيغ المنادى في اللغة الإنكليزية. صيغ المنادى ووظائفها. ويمكن أن تقسّم على أشكال عديدة، وهذه الصيغ المختلفة تؤدي وضيفتين أساسيتين، وهما، استدعاء المنادى، وإدامة العلاقة بينهما. تسمى الوظيفة الأولى بالتعريفية، بينما تسمى الثانية بالتعبيرية. أمّا الأشكال المختلفة للمخاطب فتختلف في تحقيقها للوظيفتين الأساسيتين. فضلًا عن ذلك الوظيفة التعبيرية للمنادى، تحكمها بعض الخصائص، منها ، من الشخص المخاطًب، والشخص المخاطِب، فضلًا عن السياق أو الموقف الذي حصل فيه استخدام صيغ المنادى.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

المراجع

References

• Bale, S. 1975. Some Observation on the Use of the Vocative in British English, Unpublished M. A. thesis, University of London.

• Biber, Douglas, et al.(1999).Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

• Davies, E. Eirlys. (1986). English Vocatives: a Look at their Function and Form. Journal of the faculty of Arts. University Sidi Mohamed Ben Abdulla 7. 91-105

• Downing, B. T. 1969. "Vocatives and third-person imperatives in English". Papers in linguistics 1. 570-591.

• Gramley, S. and Pätzold, K.(1992). A Survey of Modern English. London: Routledge.

• Lambrecht, K. (1996). On the formal and functional relationship between topics and vocatives. Evidence from French. In A. Goldberg (Ed.), Conceptual structure, discourse and language (pp. 267–288). Stanford: CSLI Publications

• Levinson, S.C. 1983. Pragmatics. Cambridge Textbooks in linguistics. Cambridge. Cambridge University press.

• Newmark, Peter (1982a). Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press

• Quirk, Randolph, et.al (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. USA : Longman Group Ltd. As cited in Mc Cormick &Richardson(2006)

• Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and J Svartvik. 1972. A Grammar of Contemporary English. London: Longman.

 Sadock, J. M. 1970. Whimperatives. In Sadock, J. M. and A.L. Vanek. (eds). 1970. 223-238.

• Sadock, J. M. 1974. Toward a Linguistic theory of Speech Acts. New York: Academic Press.

• Schmerling, S. M. 1975. Imperative subject deletion and some related matters". Linguistic Inquiry 6. 501-511.

• Thorne, J. P. 1966. "English Imperative Sentences" Journal of linguistics 2. 69-78.

• Zwicky, A. M. 1974, Hey, "Whats your name!" Papers from the tenth regional meeting of the Chicago Linguistic Society. &87-*01.

التنزيلات

منشور

20-03-2024

كيفية الاقتباس

مراجعة لصيغ المنادى في اللغة الانكليزية. (2024). مجلة النور للدراسات الانسانية, 1(1), 69-85. https://doi.org/10.20243/djc7r651

الأعمال الأكثر قراءة لنفس المؤلف/المؤلفين